Сложно блюсти возвышенную блистательность красоты и рафинированную элегантность образа, когда никто этого не замечает. Мадемуазель Махаон привила себе утонченные навыки стойкости, обаятельности и притягательности вовсе не за тем, чтобы довольствоваться компанией одиночества и тоски. Наблюдение удлиненного коврового полотна, тянущегося по периметру проходного помещения, услужливо увлекало взгляд вдаль, где в суетности одеваний вырисовывался увеличивающийся девичий силуэт. Эльфийка не питала симпатий к смущению, робости и стыдливости, а потому совершенно не собиралась прятаться от взглядов и внимания посторонних, способных разрушить оговоренную конспирацию и этическую договоренность. Вместо этого, она предпочитала действовать в лоб и, завлекая, в меру издевательски играла с фантазией и догадками встречного.
— ...само совершенство, — куртизанка продолжила фразу девушки в красочном интонировании замеченного той образа, — знаю, — проницательный взгляд Зарвин столкнулся с опешившим замешательством служанки и единым моментом выразил больше смысла, чем были способны уместить в себя тысячи слов, — но Вы не отказывайте себе в удовольствии напоминать мне о том, моя дорогая: я ценю каждый лучик симпатии, направленный в мою сторону, — развернувшись полубоком к собеседнице, танцовщица внимательно вслушивалась в окружение. Разрезанное истеричным криком отчаяния, усадебное пространство заискрилось отголосками траурной раскрепощенности и чувственного беспамятства, наделенного знакомым для танцовщицы голосовым тембром. Виконтесса Елена, прошлой ночью ставшая для нее ближе, чем, вероятно, для множества публичных знакомцев и наделенных выверенными ролями приближенных за долгие годы повиновения иерархической системе, оказалась беспомощной и уязвимой в утренней туманности пробуждений. Прислуга, отчаявшаяся понять лихорадочный темп и взволнованность хозяйки, взбодрилась назидательным авралом распоряжений. Молниеносно разрывая контакт с Зарвин, она ринулась в освободительное касание замочного проникновения и с характерным ключевым скрипом раскрыла дверь, заслонившую вид на картину произошедшего.
Орден Белого Меча, представленный своеобразным партнерством томного лица знакомого Махаон блондина и выразительной эльфийской полуухмылки служивой, чьего имени и лица танцовщица не знала, в умеренной смиренности переживаний сетовал о скоропостижной кончине второй хозяйки поместья. Лежащая в самозабвенно увиденной вечности, женщина утопала в посмертном почтении собравшихся и вторила ранее нарушенной тишине бледным безмолвием губ. Струнный инструментарий ощущений Мадемуазель Махаон заиграл тихой, едва ощутимой мелодией тоски, хоть и совершенно далекой от глубоких печали и сожалении. В естественной образности впечатлений ее состояние от увиденного можно было охарактеризовать как мирное равнодушие, однако, мирным оно было лишь в той части, в которой родственнице погибшей надлежало оказать поддержку и выразить сочувствие. С хладнокровной сдержанностью и молчаливым отстранением Махаон взглянула на рухнувшую к земле любовницу, и супротив ожидаемому отказалась встречать рассвет тлетворных настроений с той на пару.
Вместо этого, дама лишь покосилась на труп, находящийся от нее по-прежнему на почтительном расстоянии, и, подавляя нарастающее отвращение, медлительно оглядела молодого врача. В угодливой аккуратности образа мужчина сочетал мужскую конкретность и томительное однообразие проявлений. Принципиальный до мозга костей, он беззвучно ратовал о снисхождении к собственной роли: уж слишком трудно ему давались разговоры о чувствах, чтобы можно было их разделить со страдающим. А страдать было нужно: такой трактовкой его истязали собственные такт и благовоспитанность. Зарвин злилась на подобное проявление уступчивой надежности, сама не понимая своей антипатии, основанной на коренном различии в раннем выборе: свое детство девочка провела в противостоянии отцовским догматам и, теперь, подсознательно осуждала все противоположное.
Изящно возложив ладони на талию, танцовщица дополнила картинный контраст мгновения матовой чернотой ногтей, занимательно удлиняющих тонкие музыкальные пальцы. Подогнув одну ногу в колене и слегка наклонив голову на бок, она стояла неподвижным изваянием совершенства и привлекательности в неуместной сейчас фигуристости. Стройная и отдаленная от привычной совестливости, она не думала о потери, о ценности человеческой жизни или других извечных вопросах. Она наблюдала и в наблюдении ее не было ничего близкого к скорби. Запечатлевая в памяти каждое дуновение ветерка, каждый взгляд, намеренный или случайный жест, неловкое или точное слово, она рисовала в воображении картину, которую, позже, намеревалась перенести на холст. Участники трагического произведения, тем временем, рассыпались на следственные пояснения и догадки, основанные на криминалистической логике увиденного и не понимали, что отсутствие кровавого следа и наружная цивильность одеяния жертвы могли быть не только симптомами завлечения, но еще и банальным проявлением гравитации. Выходное поместье виконтессы представляло собой не только просторную угодливость помещений, но еще замысловатую балюстраду балконов и рядов окон, усложняющих архитектурную конструкцию верхними этажами. Кроме того, эльфийка могла поклясться, что прошлой ночью видела манипуляции с трубами крыши, что, впрочем, не имело никакого значения на фоне абсолютного безразличия Зарвин к следствию. Женщина была мертва и единственная ценность, которую та еще не могла утратить — это собственное достоинство, очернять которое, из этических соображений перед клиенткой, куртизанка не собиралась.
В очередной раз взглянув на Эмиля, дама с усилием втянула ноздрями воздух и развернулась в противоположную сторону. В призрачном гудении пустующих комнат на ветру играли ставни и занавески, а где-то за стенами семенила служанка, заколдованная ранним распоряжением госпожи. Долгие годы работы в кабаре, в профессии, чей престиж определялся нравами посетителя, Махаон быстро смекнула, что там, где есть место для маневрирования, всегда находятся тайны и лазы, способные привести к информации, спекуляция коей могла даровать больше выгоды, нежели прямолинейное наблюдение в демонстрационную пустоту. Посему, наделенная этим знанием, она проследовала за робкой девицей с ключами, которая, в это время должна была с бесноватой старательностью испещрять бумагу чернилами в слепой решительности призвать Орден. Организацию, чьи представители уже, буквально в настоящее время топтали подмостки поместья.
Держась текущего импульса заинтересованности, усомнившись в трезвости данного виконтессой распоряжения, танцовщица зашла в огромную кабинетную комнату, где, как ей казалось, было вполне справедливо и закономерно искать встречи с пишущим пером и прислугой. Заинтригованная множественными рядами дорогих книг и полок, вмещающих в себе редкие собрания сочинений, она на минуту остановилась. Осматривая округу, она провела нежными пальцами по корешкам ароматных бумажных изданий, пока не остановилась на томике, причудливо соседствующим с романами «Орочье распутство» и «Зеленокожая». Выходцы и герои легенд Улл'Парса Зарвин интересовали не больше, чем забавляли. И, так как смеялась она в целом редко, внимание эльфийки остановилось на стихотворном сборнике с чарующим названием «Вне интимных прикосновений». Еще раз оглядевшись вокруг и сконцентрировав слух на голосах, доносящихся со двора, она убедилась в безопасности обстановки. Красно-коричневого оттенка книга, случайным образом открытая на странице под номером шестьдесят девять, подарила чувствительности Махаон двусмысленную пикантность стихотворения:
Страница шестьдесят девять
Спелый, ароматный достаток,
Юность и терпкий остаток,
Кричащий взор и суровость,
Помпезный отлив, своенравность
Сегодня — услада за взгляды
Завтра — рубило забавы
Ее обходительный стан
— Экватор, за глаза делитель
Вкусовую отчетливость форм
Вдохновением из времен
Знаменательно и нежно
Разделенными ими влюблен
Брожение ягод Йордики
— Концентрат притяжения,
Пьянящий нотой эльфийки
— Жажда алкания и аффект
Внутри души удушением
— Ползание, томление,
Вожделенное мнение
— По достояниям бдение
Нагие ягоды Йордики!
Сонм сновидений забвенных
Оный пробуждения луч
— Проникновенная ласка встреч
Сочность, красочные изыски,
Соблазн и пленительный вдох
Схожести благолепия
— Счастье, ради коих бы издох.