поговаривают, мол...

В день Чернолуния полагается завесить все зеркала и ни в коем случае не смотреть на собственное отражение.

Некоторые порождения дикой магии могут свободно проходить сквозь стены.

В Солгарде все желающие могут оформить заявку на тур по тавернам, включающий в себя 10 уникальных заведений со всех уголков мира, и посещение их всех в один день!

Дикая роза на крышке гроба запрет вампира внутри.

В центре опустевшей деревушки подле Фортуны стоит колодец, на бортиках которого грубо нацарапана фраза на эльфийском: «Цена должна быть уплачена».

Старый лес в окрестностях Ольдемора изменился. Звери изменились вместе с ним. Теперь их нужно убивать дважды.

В провинции Хельдемора не стихает молва о страшной угрозе, поджидающей путников на болоте, однако... всякий раз, когда туда прибывали нанятые охотники, они попадали в вполне себе мирную деревеньку.

Беда! Склеп мэра одного небольшого города возле Рон-дю-Буша едва ли не полностью ушел под землю после землятресения. Лежавшие там мирно тела... пропали.

В окрестностях Рон-дю-Буша есть примечательный город, главная особенность которого — кладбище. Поговорите с настоятелем местной церкви и он непременно отыщет для вас могилу... с вашим именем.

Известный мастер ищет бравого героя, дабы увековечить его благородный лик в камне.

Тролль, которого видели недалеко от деревни на болотах, говорит на общем языке и дает разумные советы напуганным путешественникам, встречающих его на пути.

Книги в большой библиотеке при ольдеморской консерватории начали разговаривать, и болтают они преимущественно друг с другом.

В Керноа кто-то повадился убивать горожан. Обнаруживший неизменно замечает, что из тел убитых растут... зеленые кусты.

В Эльмондо обрел популярность торговец, раз в период заглядывающий в столицу и предлагающий всем желающим приобрести удивительно умных зверей. Правда все чаще звучат голоса тех покупателей, которые утверждают, будто иной раз животные ведут себя странно.

Если в Новолуние поставить зажженную свечу на перекресток - можно привлечь Мертвого Феникса, который исполнит любое желание.

Некоторые представители расы шадд странным образом не нуждаются во сне - они вполне могут заболтать вас до смерти!

Эльфы просто обожают декорировать свое жилье и неравнодушны к драгоценностям.

Дворфы никогда не бывают пьяны, что говорится, «в зюзю». А вот гномы напиваются с полкружки пива.

Бросьте ночью 12 Расцвета в воду синие анемоны, подвязанные алой лентой, и в чьих руках они окажутся, с тем вас навек свяжет судьба.

Оборотни не выносят запах ладана и воска.

В Сонном море существуют целые пиратские города! Ничего удивительного, что торговые корабли никогда не ходят в этом направлении.

Хельдемор не отличается сильным флотом: портовые города в гигантском королевстве ничтожно малы!

Положите аркану Луна под подушку в полнолуние чтобы увидеть сон о будущем!

Благословение Луны, которым владеют представители Фэй-Ул, способно исцелить от любого проклятия в течении трех дней после его наложения.

Джинны огня дарят пламя, закованное в магический кристалл, в качестве признания в любви.

В Маяке Скорби обитает призрак водного джинна, который вот уже пятьдесят лет ждет свою возлюбленную и топит каждого, чья нога ступит в воды озера, окружающего маяк.

Фэй-Ул пьянеют от молока, а их дети не нуждаются в пище первые годы жизни - главное, чтобы ребенок находился под Луной.

Самой вкусной для вампиров является кровь их родственников.

Свадьбы в Аркануме проводятся ночью, похороны - днем. Исключение: день Чернолуния, когда ночью можно только хоронить.

В лесу Слез часто пропадают дети, а взрослый путник легко может заблудиться. Очевидцы рассказывают, что призрачный музыкант в праздничной ливрее играет всем заблудшим на флейте, и звук доносится со стороны тропы. А некоторым он предлагает поучаствовать в полуночном балу.

Не соглашайтесь на предложение сократить дорогу от незнакомых путников.

На острове Чайки стоит роскошный особняк, в котором никогда нет людей. Иногда оттуда виден свет, а чей-то голос эхом отдается в коридорах. Говорят что каждый, кто переступит порог, будет всеми забыт.

Озеро Лунная Купель в Лосс'Истэль полностью состоит не из воды, а из лучшего вина, которое опьяняет сладким вкусом!

Утеха стала приютом целым двум ковенам ведьм: неужто им здесь медом намазано?

В языке эльфов нет слова, обозначающего развод.

По ночам кто-то ошивается у кладбищ подле Руин Иллюзий.

В Фортуне дают три телеги золота в придачу тому, кто согласен жениться на дочери маркиза.

В Белфанте очень не любят культистов.

Не стоит покупать оружие у златоперого зверолюда, коли жизнь дорога.

Кто-то оставил лошадь умирать в лесу Ласточки, а та взяла и на второй день заговорила.

Храм Калтэя называют проклятым, потому что в статую древнего божества вселился злой дух и не дает покоя ныне живущим. Благо, живут подле статуи только культисты.

В Озофе то и дело, вот уже десять лет, слышится звон колоколов в день Полнолуния.

Жители утверждают, будто бы портрет леди Марлеам в их городке Вилмор разговаривает и даже дает им указания.

Чем зеленее орк, тем он сильнее и выносливее.

У водопада Дорн-Блю в Ольдеморе живут джинны воды и все, до единого - дивной красоты.

На Ивлире ежегодно в период Претишья происходит турнир воинов. В этом году поучаствует сам сэр Александер Локхард - личный охранник ее Величества королевы Маргарет!

Все аристократы отличаются бледностью кожи, да вот только в Рон-Дю-Буше эти господы будто бы и вовсе солнца не знают.

В мире до сих пор существуют настоящие фэйри, да вот только отличить их от любого другого существа - невозможно!

Фэй-Ул настолько редки, что являются настоящей диковинкой для всего Аркануме. А на диковинки большой спрос. Особенно на черном рынке...

18 Бурана дверь королевского дворца Хельдемора распахивается всем желающим, бал в ночь Первой Луны.

В 15-20 числах в Лосс'Истэле происходит Великая Ярмарка Искусств - это единственный день, когда эльфы позволяют пройти через стену всем.

10 Безмятежья отмечается один из главных праздников - самая длинная ночь года. в Рон-дю-Буше проводится Большой Маскарад.

42 Расцвет - день Солнцестояния, неофициальный праздник Пылающих Маков в Ольдеморе, когда молодые люди ищут цветок папоротника и гадают.

22 Разгара отмечается Урожайный Вал в Фортуне.

Каждую ночь спящие жители Кортелий подле Утехи выбираются из своих постелей, спускаются к неестественно синему озеру и ходят по его песчаному дну. Поутру их тела всплывают, а селяне всерьез боятся спать.

В деревне Уилмот подле Вилмора более 90% детей умирают при рождении и тем странней, что несколько семей отличаются в ней поразительным плодородием.

Администрация проекта: один, два, три.
нужные персонажи
27.09 Опубликован новый прогноз астрологов.

Арканум. Тени Луны

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Арканум. Тени Луны » Баллада о борьбе » [53 разгар 1059] Долгое прощание


[53 разгар 1059] Долгое прощание

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

http://forumupload.ru/uploads/001b/0c/86/5/342902.jpg

Макс Кристофф х Мэрис Линдерманн х Брат Джепетто х Отец Людвиг

Солгард | Расцвет 1041 - Разгар 1059

"Некоторые люди вытаскивают из вас самое худшее, другие — самое лучшее, а есть такие, к кому вас тянет, поскольку они раскрывают вас полностью. Во всем. Они заставляют вас чувствовать себя настолько живым, что вы готовы отправиться за ними хоть в ад, лишь бы все наладилось."

[status]голубь в тени феникса[/status]

0

2

Утро

Солгард, 12 Расцвет 1041, утро

   Над Максом возвышается то, что местные жители зовут Собором Лунного Света. Центр спокойствия и веры в буре прогресса и перемен. Тихая гавань. Вокруг оборотня ввысь простираются метры тёмного камня, из которого сделаны шпили гигантского сооружения. Он минует наспех сооружённые строительные леса и залежи инструментов, оставленные рабочими-реставраторами, проходит мимо самих трудяг, скреплявших доски, укреплявших кладку, или разбиравших хлипкие забитые плесенью и песком участки стен, чтобы заменить их на что-то более основательное.
   
   То тут, то там видны как церковники, так и маги земли. Первые помогали носить различную утварь, в то время как вторые с помощью своего дара поднимали крупные цельные каменные блоки, чтобы снизить надобность в подъемниках, нагрузка на которые и так была огромная. По периметру были видны единичные рыцари Белого Меча, следившие как за порядком на самих работах, так и за тем, чтобы извне никто не вздумал помешать. По слухам, ещё вчера атеистическая демонстрация закидала бедных верующих гнилыми овощами – ярчайший пример того, как прогресс в недалёких умах может завести не туда.

  Перед Максом и его спутником мускулистый человек в белой майке без рукавов опускает стальную кружку в ведро с водой и после подносит её ко рту, роняя прозрачные капли. Сделав несколько жадных глотков, он опускает черпак обратно, позволяя подвесным канатам унести источник воды прочь – к другим нуждающимся.

— Давно я не был среди такого числа церковников. Мы здесь надолго?

— Здесь должна находиться Белая Длань Солгарда, Макс. Где, как не здесь, искать ответы на наши вопросы?

  Перекрывая застоялую атмосферу строительной пыли и дыма редких костров, нюх оборотня без труда узнаёт аромат чая и приправ. Привлечённый запахом жаренного мяса, Макс с Мэрисом минуют проход в заборе и выходят на площадь перед собором. Пространство заполнено строительными материалами: досками, балками, пирамидками из кирпича и каменных блоков. На небольшом расчищенном от мусора пятачке неспешно ходил от жаровни к жаровне, переворачивая мясо, церковный служитель в длинной чёрно-белой рясе.

— По рассказам я представлял себе что-то более… величественное, — бросив полный скепсиса взгляд на сооружённый чуть вдали палаточный городок, задумчиво произносит Макс.

— Слухи всегда всё преувеличивают. Конечно, это не цитадель веры, о которой рассказывал Эд Суонси, но хоть что-то.

— Куда же ещё величественнее? — церковник-повар взваливает на грубый каменный стол с полдюжины тарелок. — Это воплощение надежд, старик. Такие тихие дни, как сейчас… скоро они перестанут быть редкостью.

— Я тебе не старик. Мы просто пришли повидаться с другом.

  Мэрис бросает взгляд на шпиль колокольной башни, возвышавшийся над строительной площадкой. Казалось, что её широкое основание бросает тень на весь город. На одном из балконов, словно надсмотрщик, стоял одинокий мужчина в таком же тёмном одеянии, как и кулинар в нескольких метрах от них.

— Позволь мне быть твоим другом. Иди сюда. Присаживайся. Поешь. Здесь хватит места и для тебя. Моё имя – Джепетто.

  Мэрис смотрит на разложенное по тарелкам мясо, на жаровню, затем поворачивает лицо к высящимся вдали строительным сооружениям.

— Помогая в реставрации, ты принёс бы куда больше пользы.

— Это их работа. Если им потребуется помощь, они могут просто попросить. — широко улыбнувшись белоснежной улыбкой на смуглом лице, Джепетто протягивает Мэрису полную тарелку.

— Раз мой ворчливый друг не желает представляться… Это – Мэрис, а я – Макс. Рады знакомству, Джепетто!

— И я рад знакомству, Макс! Мэрис, прошу, — Джепетто машет в сторону хлипкого деревянного стула.

  К столу незаметно подлетают двое рабочих, подхватывают тарелки и так же поспешно улетают обратно.

— Макс, не хочешь помочь им разнести еду?

— Не вопрос, дай только надену форму прислуги, — шутка повисает в воздухе. Джепетто, словно не поняв, на полном серьёзе его благодарит. Ладно! Сейчас вернусь! — Макс бережно подхватывает тарелку и уходит вслед другим рабочим.

— Не голоден?

— Ты мог бы помочь каким-нибудь отчаявшимся на службе, — Мэрис пододвигает тарелку поближе к себе.

  Джепетто садится.

— Думаешь, я не тем занимаюсь?

  На площади слышится гомон переговаривающихся на ходу строителей, за ними поднимается небольшое облачко пыли. Они проходят через леса и рабочие места, выгружают на стол пустые тарелки, подхватывают новые и вновь уносятся прочь.

— В их умах обитает страх, с которым тем, кто не вооружен Светом Луны, ни за что не справиться.

— Жизнь – трудная штука. — Джепетто встает, чтобы выложить на жаровню наструганную свинину. — Те из нас, кто может, должны помогать.

— Но не тратить при этом свои таланты впустую. — Мэрис быстро кладёт в рот кусочек мяса.

— Тебе стоит поговорить с отцом Людвигом. Возможно, он поможет тебе найти свой путь.

— Едва ли у него найдут ответы на мои вопросы. — скептически хмыкает Мэрис.

— На что спорим? — Джепетто рукой переворачивает груду мяса.

— Я не делаю ставок, — Мэрис замолкает и бросает взгляд через плечо.

  Макс вместе с другими людьми ловко носится между сооружениями. Словно в танце, они собирают пустые тарелки с импровизированных столов.

— Он – хороший человек? — внезапно спрашивает старик.

— Я готов отдать за него свою жизнь.

— Хм.

— Всё это, — Джепетто указывает на границы огромного Собора, — передышка. Людям нужно давать время отдохнуть от поверхности мира.

— Ты так думаешь?

— Да. И думаю, со временем ты поймёшь, что я прав.

  Разносчики заходят на очередной круг. Макс смеётся.

— Возможно. Спасибо за еду, Джепетто.

— Пожалуйста.

Они принимаются есть. Мэрис устраивается поудобнее.

— Как на вкус, не подгорело?

— Нет.

0


Вы здесь » Арканум. Тени Луны » Баллада о борьбе » [53 разгар 1059] Долгое прощание


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно